
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Jiří Holý - Jüri Järvet (Král Lear), Jiřina Petrovická - Elza Radziň (Goneril), Blanka Bohdanová - Galina Volček (Regan), Klára Jerneková - Valentina Šendrikova (Kordélie), Stanislav Fišer - Oleg Dal (šašek), Čestmír Řanda - Karlis Sebris (hrabě Gloster), Lubor Tokoš - Leonhard Merzin (Edgar), Vladimír Brabec - Regimantas Adomajtis (Edmund), Luděk Munzar - Vladimir Jemeljanov (hrabě z Kentu), Karel Houska - Aleksandr Vokač (vévoda Cornwall), Jan Schánilec - Aleksej Petrenko (Oswald), Soběslav Sejk - Donatas Banionis (vévoda Albany), Mirko Musil - Emmanuil Vitorgan (sluha vévody Albanyho) + Konstantin Ťjagunov (dvořan) + ? (herold), Jan Pohan (rytíř vévody Albanyho), Otomar Korbelář - Alexandr Orlov (stařec) + ? (dvořan čtoucí vyhlášku), Paul Leclér - Juozas Budraitis (francouzský král - dabováno francouzsky), Oldřich Musil - Ants Lauter (lékař), Ladislav Vičar - Olgerts Šalkonis (rytíř), Vladimír Pospíšil - Sergej Ivanov (burgundský vévoda) a další.
Zvuk: Lubomír Zajíc
Střih: Jana Boháčová
České dialogy: podle ruského přebásnění Borise Pasternaka K.M.Walló
Režie českého znění: K.M.Walló
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1971